Traduction Espagnol

Recoupe toutes les discussions à propos de Noalyss
Dany
Messages : 2181
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par Dany »

Merci, je préfère la branche 6.8 ;-)
maxdevis
Messages : 11
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par maxdevis »

:laugh: ok ! c\'est parti !
J\'espère mettre les _() partout où il manquent rapidement :)

j\'ai une petite question en suspens mais qui n\'a rien à voir...
Pour valider phpcompta au niveau législation il manquerait quoi au final ?
Dany
Messages : 2181
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par Dany »

C\'est Alain qui connait, je pense qu\'on doit suivre une procédure (payante) pour au final avoir une certification, à confirmer.

Merci,

@+

.D.
alainvg
Messages : 89
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par alainvg »

C\'est plutôt l\'inertie des l\'experts comptables/Centres de Gestion Agréé qui vont signer le bilan avec laquelle il faudra traiter...
maxdevis
Messages : 11
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par maxdevis »

Ah d\'accord ! Merci à vous deux pour vos explications

>> Dany : j\'ai commencé les modifications, mais j\'ai une erreur quand je tente de les publier... :
Counting objects: 9, done.
Delta compression using up to 4 threads.
Compressing objects: 20% (1/5)
Compressing objects: 40% (2/5)
Compressing objects: 60% (3/5)
Compressing objects: 80% (4/5)
Compressing objects: 100% (5/5)
Compressing objects: 100% (5/5), done.
Writing objects: 20% (1/5)
Writing objects: 40% (2/5)
Writing objects: 60% (3/5)
Writing objects: 80% (4/5)
Writing objects: 100% (5/5)
Writing objects: 100% (5/5), 554 bytes | 0 bytes/s, done.
Total 5 (delta 4), reused 0 (delta 0)
error: unpack failed: unpack-objects abnormal exit
To git://git.savannah.nongnu.org/noalyss.git
! [remote rejected] version_6_8 -> version_6_8 (n/a (unpacker error))
error: failed to push some refs to \'git://git.savannah.nongnu.org/noalyss.git\'
(1)

j\'ai le sentiment de ne pas avoir le droit d\'écrire sur le Git ?
Dany
Messages : 2181
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par Dany »

oui, pour avoir accès, il faut s\'inscrire sur savannah puis sur s\'inscrire sur le groupe puis charger sa clef.

Pour aller plus vite, tu peux m\'envoyer le diff


http://stackoverflow.com/questions/1599 ... -with-diff
maxdevis
Messages : 11
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par maxdevis »

^^ bah j\'ai demandé l\'accès au groupe depuis hier mais je suis toujours en attente de validation ^^
Bon ca me rassure, que ce soit juste ca ^^

je vais tenter l\'envoie du diff en attendant de recevoir l\'accès au groupe :)
Dany
Messages : 2181
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par Dany »

Voilà tu as accès au groupe, maintenant, je pense qu\'il faut mettre une clef ssh mais elle n\'est pas reprise directement, je ne sais pas.

@+

.D.
Dany
Messages : 2181
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par Dany »

PS: je ne suis pas prévenu quand qq\'un demande, ou alors c\'est noyé dans tous les emails que je reçois :-/
maxdevis
Messages : 11
Inscription : mar. nov. 14, 2017 11:35 pm

Re:Traduction Espagnol

Message par maxdevis »

Pas de soucis :p

J\'ai commencé à poster les modifications. j\'espère ne pas me tromper et créer de soucis !
Tiens moi au courant si y a un problème quelconque :)
Répondre